Search Realia

The realia research database can be searched in full text by entering one or more keywords. One of the subject names may be used as a keyword to start with. To limit the number of results, it is possible to set a time frame. After selecting one or more results, the researcher can click on the realia item invoking the browse page on the exact position in the published Realia.

Via a search in the realia researchers may find more hits for the realia subjects. For instance, the subject ‘Banjermassing’ includes 229 results or realia. When a researcher looks for for ‘Banjermassing’, the number of relevant realia is 350. When researchers subsequently click on ‘Date’, these 350 hits will be chronologically ordered. When a researcher clicks on one realia item, for instance the one of 6 February 1660 she will navigate to the time frame of that particular realia. This way of navigating makes it possible to compare the text of the realia  selected with other realia from that particular month or year to check a possible link to other decisions of the Supreme Government, or to take notice of other facts and events around the selected realium. In this case of Banjermassing, researchers will see how that particular realium fits into the context of twenty-two rather randomly selected decisions taken over the years by the Supreme Government on shipments and trading missions in the category of ‘besending’. The same realium, however, is also categorized under Banjermasin.


You searched for: Subject is Translateurs. We found 5 results. hide search form

Date Description Archive Reference Subject
May 4, 1717 De Raad van Justitie werd gequalificeert, haaren Tolk te beëedigen, mitsgaders hem ook, bij ab­sentie van den Deurwaarder, tot diens dienst mogen gebruyken, 4 Mei 1717. file 943, folios 174-187 Translateurs
July 21, 1730 De Translateurs in de Maleydse en Javaansche Taalen, zullen voortaan onder eede staan, volgens een g’insereerd formulier, 21 Juli 1730. file 954, folio 119, file 962, folios 658-676 Translateurs
May 26, 1747 Den Deensch missionaris, Johan Ernste Geister, werd in Comps dienst aangenomen en benoemd tot translateur in de Latijnse, Engelse, Portugeese en Malabaarse talen, onder een maandelijksch tractement van 30 Rds met Coopmans Emolumenten, 26 Mei 1747. Translateurs
Nov. 28, 1800 De gesworen Translateurs in de Engelsche, Fransche, Deensche, Sweedsche, Hoogduitsche en Portugeesche taalen, mogen aan salaris genieten: voor ieder bladzijde van het eerste vel van ieder getranslateerd papier, vijf Rds en voor ieder volgende bladzijde een Rds, mitsgs voor het formeeren van copieën van papieren, voor ieder zijde 24 stuyvers, mits 20 regels op een zijde staande en ieder vel op drie vouwen beschreeven is, 28 November 1800. Translateurs
Jan. 4, 1803 Voortaan zullen de posten van waagmeesters aan die van Translateurs annex zijn, om daardoor een middel van bestaan te kunnen vinden, zoo is besloten, aan den thans presente translateurs in de Maleidsche en Javaansche taalen en waagmeesters, Gerrit Kool en Cornelis Reep, de Eerstgene een vast tractement toe te leggen van Rds 170 en de laatstgene Rds 130 ter maand, met intrekking van alle andere inkomsten hoegenaamd, 4 Januari 1803. Translateurs